Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは 問題がありますか?あなたは6バッテリーがほしいでこちらはそろそろ輸送します。しかし私はちょっと汚いバッテリーがあり、売り出すのが出来ないです...

この英語から日本語への翻訳依頼は tzatch さん trans104 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 279文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

junichiによる依頼 2012/04/06 13:39:49 閲覧 1238回
残り時間: 終了

Hello
Question? You won 6 batteries and I have them ready to be shipped.. But.. I have a few batteries that are a little scruffed up that I can't sell as new.. If you take those Ill give you A extra one for free? If not no worries
If you ever need anymore just holla
Thanks
Chris

こんにちは。
質問? 貴方はバッテリー6個を勝ち取りました。これらバッテリーは直ぐに出荷できる状況にあります。しかし、幾つかのバッテリーは若干汚れているため新品として売れる状態ではありません,,,,,
もしそれらを現状状態で受けていただけるのであれば、さらに1個を無償で贈呈したいと考えています。もし不要でしたら無理にとは言いませんが、あるいは必要になった時にでも連絡ください。
ありがとうございます。
クリス

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。