今日、私はあなたへの代金の支払いをするために銀行へ行ってきました。
係の人にあなたの口座へ送金するためには、あなたの家の住所を記入する必要とがある、と言われました。
あなたの住所を教えてください。
教えてもらったら、私は明日もう一度銀行に行き、再度手続きをするつもりです。
連絡を待っています。
翻訳 / ドイツ語
- 2012/04/05 15:48:15に投稿されました
Heute bin ich zur Bank gegangen zu zahlen. Aber ich konnte nicht.
Der Banker hat mir gesagt, dass ich muss Ihr Adresse eingetragen, um Ihrer Konto zu überweisen.
Erzählen Sie mir bitte Ihre Adresse.
Wenn Sie es mir erzählt, gehe ich zur Bank und will noch mal überweisen.
Ich würde mich, bald von Ihnen zu hören.
Der Banker hat mir gesagt, dass ich muss Ihr Adresse eingetragen, um Ihrer Konto zu überweisen.
Erzählen Sie mir bitte Ihre Adresse.
Wenn Sie es mir erzählt, gehe ich zur Bank und will noch mal überweisen.
Ich würde mich, bald von Ihnen zu hören.
翻訳 / ドイツ語
- 2012/04/05 21:07:25に投稿されました
Guten Tag,
ich bin heute auf die Bank gegangen, um Geld zu bezahlen. Die Bankangestellte hat mir gesagt, dass ich Ihre Adresse schreiben muss, um Ihr Konto zu überwiesen. Könnten Sie mir bitte mitteilen, was Ihre Adresse ist. Dann gehe ich morgen auf die Bank und ich unternehme die nötigen Schritte. Ich warte auf Ihre Antwort.
Beste Grüße
(あなたのお名前)
ich bin heute auf die Bank gegangen, um Geld zu bezahlen. Die Bankangestellte hat mir gesagt, dass ich Ihre Adresse schreiben muss, um Ihr Konto zu überwiesen. Könnten Sie mir bitte mitteilen, was Ihre Adresse ist. Dann gehe ich morgen auf die Bank und ich unternehme die nötigen Schritte. Ich warte auf Ihre Antwort.
Beste Grüße
(あなたのお名前)
★★★★☆ 4.0/1