Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ダイヤモンドルース(メレ・ポインター)

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ayamari さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 19文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

ippoo1による依頼 2012/04/05 11:23:02 閲覧 3447回
残り時間: 終了

ダイヤモンドルース(メレ・ポインター)

[削除済みユーザ]
評価 47
翻訳 / 英語
- 2012/04/05 11:25:17に投稿されました
Diamond loose (Melle pointer)
ayamari
評価 57
翻訳 / 英語
- 2012/04/05 11:23:46に投稿されました
Diamond Ruth (mele pointer)
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/04/05 11:25:02に投稿されました
Diamond dress (Mel Pointer)
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 12年以上前
Diamond ruth (Mel pointer)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。