Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 今日は ebayに関してドイツの住所が届きました。 ペイパルか通常の銀行送金で67.90ユーロ送金して下さい。 Christoph Schake

この英語から日本語への翻訳依頼は tatsuto さん knhrkbys さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 133文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

tomohikoによる依頼 2012/03/31 19:57:47 閲覧 907回
残り時間: 終了

Hello,

the German Adress arrived me about ebay.
Please transfer 67,90 € about Paypal or normal about Bank Transfer.
Christoph Schake

tatsuto
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2012/03/31 20:00:30に投稿されました
今日は

ebayに関してドイツの住所が届きました。
ペイパルか通常の銀行送金で67.90ユーロ送金して下さい。
Christoph Schake
knhrkbys
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/03/31 20:12:40に投稿されました
こんにちは。

eBayについて郵送しました。
67,90 €をPaypal、または銀行振り込みでお支払い下さい。

Christoph Schake

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。