Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ ロシア語への翻訳依頼] Conyac is a translator community where anyone can join. Let's brush up your t...

この英語からロシア語への翻訳依頼は anisa さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 124文字

dailyconyacによる依頼 2012/03/30 18:42:02 閲覧 2529回
残り時間: 終了

Conyac is a translator community where anyone can join. Let's brush up your translation skill, earn money and have some fun.

anisa
評価 53
翻訳 / ロシア語
- 2012/03/30 20:20:52に投稿されました
Коньяк это сообщество переводчиков, куда любой желающий может присоединиться. Так давайте совершенствовать Ваши переводческие навыки, зарабатывать деньги и просто веселиться.

クライアント

海外の著作権フリーの良い記事やサイトなどを紹介するサイトです。翻訳者の実績として残るように採用した翻訳には翻訳者の名前とリンクを貼らさせて頂きます。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。