Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からロシア語への翻訳依頼] Purchase Shake a photo H.D. H.D. mode Speed adjustment Softness Adjustm...

この英語からロシア語への翻訳依頼は anisa さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 379文字

nekomiによる依頼 2012/03/30 14:29:28 閲覧 3007回
残り時間: 終了

Purchase
Shake a photo H.D.

H.D. mode
Speed adjustment
Softness Adjustment

Do you restore the purchased item?
You haven't bought the item yet.
Your purchase has been restored.

Thank you. This app has been upgraded to Shake a photo H.D.

Purchase Failed. Turn on In App Purchase from setting.
Purchase Failed. Please wait a little.
Connection Failure(No product information)

anisa
評価 53
翻訳 / ロシア語
- 2012/03/30 20:00:35に投稿されました
Покупка
Shake a photo H.D.

Режим H.D.
Регулировка скорости
Регулировка мягкости

Восстанавливаете ли Вы купленное приложение?
Вы ещё не купили это приложение.
Ваша покупка была восстановлена.

Спасибо. Это приложение было обновлено до версии Shake a photo H.D.

Покупка не удалась. Включите в настройках возможность "Покупки внутри приложения".
Покупка не удалась. Пожалуйста, подождите.
Связь прервана (Нет информации о продукте).
nekomiさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

Purchase Shake a photo H.D. H.D. mode Speed adjustment Softness Adjustment Do you restore the purchased item? You haven't bought the item yet. Your purchase has been restored. Thank you. This app has been upgraded to Shake a photo H.D. Purchase Failed. Turn on In App Purchase from setting. Purchase Failed. Please wait a little. Connection Failure(No product information)

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。