Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からネイティブ 中国語(簡体字)への翻訳依頼] Purchase Shake a photo H.D. H.D. mode Speed adjustment Softness Adjustm...

この英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は leevy さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 379文字

nekomiによる依頼 2012/03/30 14:24:57 閲覧 3497回
残り時間: 終了

Purchase
Shake a photo H.D.

H.D. mode
Speed adjustment
Softness Adjustment

Do you restore the purchased item?
You haven't bought the item yet.
Your purchase has been restored.

Thank you. This app has been upgraded to Shake a photo H.D.

Purchase Failed. Turn on In App Purchase from setting.
Purchase Failed. Please wait a little.
Connection Failure(No product information)

leevy
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/03/30 14:39:16に投稿されました
购买
图片摇摇看高清版

高清模式
速度调节
柔软度调节

是否取消购买的程序?
你还没有购买该程序。
你购买的程序已经取消。

感谢使用。该程序已经升级到图片摇摇看高清版。

购买失败。请在设置中打开程序内购买。
购买失败。请等待片刻。
连接失败(没有找到产品信息)
nekomiさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

For iPhone app. Screen shot: http://bit.ly/HnDSrI , http://bit.ly/HnDQN4

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。