Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 50000字程度のノベルゲームの翻訳を依頼します。 小説のような文章のため、微妙なニュアンスまでしっかり翻訳できる方を希望します。

この日本語から英語への翻訳依頼は mini373 さん clamb さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 39分 です。

chokumou777による依頼 2012/03/28 20:24:31 閲覧 2582回
残り時間: 終了

50000字程度のノベルゲームの翻訳を依頼します。
小説のような文章のため、微妙なニュアンスまでしっかり翻訳できる方を希望します。

I'm requesting for a translation of a novel game with around 50000 letters.
It's just like a novel so I would like someone who can translate in a delicate tone.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。