【至急】欠陥品について
この前届いた商品に汚れが付いてたので、同じ商品を再購入しそれが本日届きましたが、この前の物よりもっと汚れていました。拭いても取れない黒い点や傷が、外側と内側にいっぱいありました!添付写真をご確認下さい。友人のプレゼト用に買ったので非常に急いでいます。先程又同じ商品を購入したので、早急に必ず検品し汚れのない綺麗な物を送って下さい。又、先に届いた物は返品しますが、1600円かかった関税もそちらのお店から返金できますか?早めの対応よろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2012/03/22 00:11:54に投稿されました
[URGENT] About the defective item
Since the item I received before was stained, I have newly bought the same item, and today I received it. But the one I received today was much stained than the one before. Many black dots which cannot be removed and scratches are found inside and outside of it! Please look at the picture. I bought this as a gift for my friend, so I urgently need solution. I bought the same one before, so please resend me an unstained clean one, duly after inspecting it. I will return the one I have received, but can you refund me the custom tax (1,600 yen) which incurred to me? I look forward to the prompt solution.
cplanningさんはこの翻訳を気に入りました
Since the item I received before was stained, I have newly bought the same item, and today I received it. But the one I received today was much stained than the one before. Many black dots which cannot be removed and scratches are found inside and outside of it! Please look at the picture. I bought this as a gift for my friend, so I urgently need solution. I bought the same one before, so please resend me an unstained clean one, duly after inspecting it. I will return the one I have received, but can you refund me the custom tax (1,600 yen) which incurred to me? I look forward to the prompt solution.
評価
51
翻訳 / 英語
- 2012/03/22 00:16:00に投稿されました
[Urgent] Defective item
When I purchased the item last time, I found stains on it. So I ordered the same one again and received it today.
However, I found the item I received today had more stains. Black dots and scratches are both inside and outside. And they cannot be removed how hard I try. Take a look at the picture I attached. I bought it for my friend's present and I am in a hurry. Just now I ordered the same item again, so please check the item before you send and send me a good one. The two items I received already, I will send them back to you. Is it possible to refund the money of 1,600 yen for custom duties?I will be looking forward to recieving your quick reply.
cplanningさんはこの翻訳を気に入りました
When I purchased the item last time, I found stains on it. So I ordered the same one again and received it today.
However, I found the item I received today had more stains. Black dots and scratches are both inside and outside. And they cannot be removed how hard I try. Take a look at the picture I attached. I bought it for my friend's present and I am in a hurry. Just now I ordered the same item again, so please check the item before you send and send me a good one. The two items I received already, I will send them back to you. Is it possible to refund the money of 1,600 yen for custom duties?I will be looking forward to recieving your quick reply.