Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 御返事ありがとうございます。状況を理解しました。 お待ちしております!

この日本語から英語への翻訳依頼は amagiri966 さん [削除済みユーザ] さん tortoise_japan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 36文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

magatuによる依頼 2012/03/19 11:28:23 閲覧 26723回
残り時間: 終了

御返事ありがとうございます。状況を理解しました。

お待ちしております!

amagiri966
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/03/19 11:30:58に投稿されました
Thank you so much for your reply. I understood the situation.

I'm looking forward to see you!
★★☆☆☆ 2.0/1
[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2012/03/19 11:32:28に投稿されました
Thank you for your reply. I understand the situation.
I am waiting for your reply.
tortoise_japan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/03/19 11:32:28に投稿されました
Thank you for your reply. I understand your situation.

I look forward to hearing from you!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。