Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] このアプリは、バックグラウンドでもiPodミュージックを再生することが出来るシンプルな目覚ましアプリです。マルチタスク対応機種であれば、アプリを閉じていて...

この日本語から英語への翻訳依頼は jasonsmith さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字

studioamuateによる依頼 2012/03/18 19:17:02 閲覧 1560回
残り時間: 終了

このアプリは、バックグラウンドでもiPodミュージックを再生することが出来るシンプルな目覚ましアプリです。マルチタスク対応機種であれば、アプリを閉じていてもお気に入りの音楽で目覚められます。

さあ、快適な朝を迎えましょう。

[ 機能・特徴]
アラームのスキップ
スヌーズの設定
曜日別繰り返しの設定
バイブのみの鳴動
鳴動時間の設定
マルチタスクの切替

音楽再生タイマー付き
Retina Display 対応
iOS 5.1 対応

[ 無料版と有料版の違い]
広告の有無

jasonsmith
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/03/18 20:45:15に投稿されました
This simple alarm App allows you to play iPod songs for the alarm. As long as your device features multi-tasking, you can set yourself to be woken up by your favourite tunes even when the app is closed.

Have a very good morning.

[ Features and Functions ]
Alarm skip
Snooze settings
Separate alarm settings for each day.
Vibe only alarm
Vibe length (sec/mins)
Multi-task switching

Music player timer
Supports Retina Display
Supports iOS 5.1

[ Difference between paid and free versions ]
Paid version is ad-free

クライアント

iOSアプリの開発をしています。
どうぞよろしくお願い致します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。