Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] やあ。2,3伝えたいことがあるんだ。 週に1度は、2012年モデルのクラブが入荷するから、もしも特にほしいものがあったら、連絡をしてくれ。2012年新モ...

この英語から日本語への翻訳依頼は yoggie さん keromoo さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 469文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 40分 です。

nakamuraによる依頼 2012/03/17 22:17:04 閲覧 711回
残り時間: 終了

Hey man, just a couple things. I am getting 2012 clubs about once a week, if you need anything in particular tell me what you need. I am hoping I can get these for around 900 a head for new 2012 heads soon, hopefully next week. Not sure yet though but I am trying.

I should have 8 dots and SF LCG mid week. These were delayed, sorry. Right now I do have 19 and 22 Taylormade DF proto rescue these are 150. I also have SF 15* and R11 Fairways they are 200 each.

yoggie
評価 57
翻訳 / 日本語
- 2012/03/17 22:56:49に投稿されました
やあ。2,3伝えたいことがあるんだ。
週に1度は、2012年モデルのクラブが入荷するから、もしも特にほしいものがあったら、連絡をしてくれ。2012年新モデルのヘッドが間もなく、大体1つ900ドルくらいで手に入ると思うよ。うまくいけば来週。まだはっきり分からないんだけれど、今、プッシュしているところだ。

8ドットとSFLCGは週の真ん中くらいに入荷する。遅れていて申し訳ない。今のところ、19と22のTaylormadeDF プロトレスキューは手元にあって、こっちは150。SF15*とR11フェアウエイもあるんだけれど、これはそれぞれ200だ。
keromoo
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2012/03/17 22:52:26に投稿されました
どうも。ちょっとだけ連絡。週に一回2012年のクラブが入る予定。特に欲しいものがあれば教えて。新しい2012年型のヘッドを900くらいですぐに、願わくば来週くらいには入手できるといいと思ってる。まだ確実じゃないけど、努力中。

今週の中頃には8dots とSF LCG が入るはずだった。だが遅れてしまって、申し訳ない。今は19 と 22 のテイラーメード DF proto rescue があるが、これは150だ。SF 15* と R11 フェアウェイもあるが、こっちは各200だよ。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。