Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] インボイスはすでにお支払いしました。 アカウントをチェックして、商品を送って下さい。 案内頂いた商品全てに興味があります。 それぞれの見積もりを...

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん yakuok さん chipange さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 107文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

eirinkanによる依頼 2012/03/17 09:44:36 閲覧 7330回
残り時間: 終了

インボイスはすでにお支払いしました。
アカウントをチェックして、商品を送って下さい。

案内頂いた商品全てに興味があります。
それぞれの見積もりをお願いします。
PSNカードは全ての価格帯で見積もりを出して下さい。

I have paid based on the invoice amount.
Please check your account and send me the items.

I am very much interested in all the items you have mentioned.
Kindly send me a quotation for all the items.
As for the PSN cards, kindly give me the price as a whole.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。