Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ウィスラーのコンドミニアムでバナナブレッドを焼いて降り続けている雨を見ながらただ座っています。

この英語から日本語への翻訳依頼は 2bloved さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 117文字

twitterによる依頼 2010/02/16 12:15:34 閲覧 1737回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Just sitting in my condo up here in Whistler baking some banana bread and watching the rain continue to come down....

2bloved
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2010/02/16 14:27:36に投稿されました
ウィスラーのコンドミニアムでバナナブレッドを焼いて降り続けている雨を見ながらただ座っています。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。