Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] それらの下面には、彼女がイニシャルで署名し、日付を書き入れています。この情報がお役に立つと良いのですが!

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kirschbluete さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 70文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 39分 です。

rokubuteによる依頼 2012/03/07 17:11:44 閲覧 930回
残り時間: 終了

They are initialed and dated by her on the underside. Hope this helps!

それら裏面に彼女がイニシャルと日付を書き込んだ。これがお役に立てば幸いです!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。