Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 栗潰しの歌 秋の味覚 おいしいクリームケーキ 予算 金がいる 栗潰せ!きれいに潰せ 小さな粒は残さない 砂糖いらない、塩捨て...
翻訳依頼文
栗潰しの歌
秋の味覚
おいしいクリームケーキ
予算
金がいる
栗潰せ!きれいに潰せ
小さな粒は残さない
砂糖いらない、塩捨てろ
切り捨てろ
種いらね
皮もいらね
*********
人類の歴史
親・子・孫
若者・高齢者・家族
日本の老人
花見が好きです
老人優先
良い景色
酒いらね・歌いらね・花見は桜が重要
みんなで歌う
最後まで付き合う
逃げきるためには…
秋の味覚
おいしいクリームケーキ
予算
金がいる
栗潰せ!きれいに潰せ
小さな粒は残さない
砂糖いらない、塩捨てろ
切り捨てろ
種いらね
皮もいらね
*********
人類の歴史
親・子・孫
若者・高齢者・家族
日本の老人
花見が好きです
老人優先
良い景色
酒いらね・歌いらね・花見は桜が重要
みんなで歌う
最後まで付き合う
逃げきるためには…
sansanttt
さんによる翻訳
捣碎栗子之歌
秋天的味道
是好吃的奶油蛋糕
预算
足够
捣碎栗子!捣得碎碎的
不要留下一点
不要砂糖,舍掉盐
切下扔掉
扔掉种子
扔掉外皮
*********
人类的历史
父母・子女・孙子
年轻人・老人・家庭
日本的老人
喜欢赏花
老人优先
美丽的景色
不用饮酒・不用歌唱・赏花重要的是樱花本身
大家歌唱
一直都友好地相处
这样才能长寿……
秋天的味道
是好吃的奶油蛋糕
预算
足够
捣碎栗子!捣得碎碎的
不要留下一点
不要砂糖,舍掉盐
切下扔掉
扔掉种子
扔掉外皮
*********
人类的历史
父母・子女・孙子
年轻人・老人・家庭
日本的老人
喜欢赏花
老人优先
美丽的景色
不用饮酒・不用歌唱・赏花重要的是樱花本身
大家歌唱
一直都友好地相处
这样才能长寿……
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 189文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,701円
- 翻訳時間
- 約7時間
フリーランサー
sansanttt
Starter