Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] 視覚: 2か月くらいまでに、赤ちゃんは動くものを追いかけるようになります。現在は緑色に見えるのですが、このころから赤色が見え始めます。 触覚: 腕と...

翻訳依頼文
Vision: By 2 months baby can track objects with her eyes, following movement. In addition to colors in the red spectrum, baby can now see the color green.

Touch: Arms and legs are now extending further and although is still poorly coordinated, baby can reach out.

Hearing: At 2 months, baby can respond to sounds and is beginning to make gurgle noises of her own. Baby will respond best to mother’s voice.

Smell: Smell is the most developed sense at birth and baby continues to use this advanced sense to root out food when hungry

What You Can Do:
Keep talking to baby and describe things you see. Baby will develop his communication skills by listening to the sound, tone and inflection of your conversation
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
視覚: 2か月くらいまでに、赤ちゃんは動くものを追いかけるようになります。現在は緑色に見えるのですが、このころから赤色が見え始めます。

触覚: 腕と足はまだうまく協調できないが遠くまで伸ばすことができます。

聴覚: 2か月ごろから音に反応し、自分でのどを鳴らして声を出し始めます。赤ちゃんは母親の声に答えようとします。

嗅覚: 嗅覚は生まれもっともっとも発達した感覚であり、この発達した感覚でお腹がすいた時などに食べ物などを探したりします。

あなたは何をすべきか: 赤ちゃんに語りづつけ、あなたが見たものを記録に残してください。赤ちゃんはあなたの会話から発せられる音、発音、抑揚などすべてからコミュニケーション能力を進化させます。
12noon
12noonさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1389文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,126円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
12noon 12noon
Starter