[日本語から英語への翻訳依頼] ・現在日本は梅雨の時期で、じめじめした天気が続いています。 ・入籍はしましたが、結婚式は挙げていませんでした。 ・とても嬉しい出来事が続きました。

この日本語から英語への翻訳依頼は "friendly" のトピックと関連があります。 kmkj さん ausgc さん sanderson さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 73文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 30分 です。

kameによる依頼 2009/06/25 19:57:19 閲覧 8864回
残り時間: 終了

・現在日本は梅雨の時期で、じめじめした天気が続いています。
・入籍はしましたが、結婚式は挙げていませんでした。
・とても嬉しい出来事が続きました。

・Now it's rainy season in Japan and we've been having humid weather.
・We filed our marriage papaer but didn't have a wedding party.
・Something happy came one after another.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。