この度は卸売の契約をしていただきありがとうございます。御社とビジネスができることをうれしく思っています。
早速ですが、御社の卸売専用サイトへアクセスしたいのですが、パスワードを忘れてしましました。「Forgot your password?」のフォームから確認しようと試みましたが、「Client Account No. 」がなんのことなのかよくわかりません。これは何の番号なのでしょうか?
私はあまり英語が得意ではありませんので、わかりやすく説明していただけるとうれしいです。
翻訳 / 英語
- 2012/02/24 04:19:43に投稿されました
Thank you very much for making a contract of wholesales with us. We are happy to work with you.
We start with accessing to your wholesales website but I forgot the password. I tried to confirm it using the "Forgot your password?" form but I am not sure what the "Client Account No." is.
As I am not good at using English, your simple explanation would be really helpful.
We start with accessing to your wholesales website but I forgot the password. I tried to confirm it using the "Forgot your password?" form but I am not sure what the "Client Account No." is.
As I am not good at using English, your simple explanation would be really helpful.
翻訳 / 英語
- 2012/02/24 04:36:55に投稿されました
Thank you for your making wholesale contract with us. We are excited to have business with you.
I have a question to ask you.
I want to access your wholesale-only site, but I have forgotten the password.
I tried to confirm it with the form of "Forgot your password?", but I am not sure what the "Client Account No." is.
What is it precisely?
Since I am not good at English, I will be delighted if you explain it simply and clearly.
Thank you in advance.
I have a question to ask you.
I want to access your wholesale-only site, but I have forgotten the password.
I tried to confirm it with the form of "Forgot your password?", but I am not sure what the "Client Account No." is.
What is it precisely?
Since I am not good at English, I will be delighted if you explain it simply and clearly.
Thank you in advance.
少し意訳しました。英文をさらに翻訳すると以下のようになります。
私どもと卸売の契約をしていただき、ありがとうございます。御社とビジネスをすることが出来とても興奮しております。
ひとつお伺いしたいことがあります。
御社の卸売り専用サイトにアクセスしたいのですが、パスワードを忘れてしましました。
「Forgot your password?」のフォームから確認しようと試みましたが、「Client Account No. 」がなんのことなのかわかりません。これは正確には何のことなのでしょうか?
私はあまり英語が得意ではありませんので、簡潔かつ明瞭に説明していただけるとうれしいです。
前もってお礼を申し上げます。
ありがとうございます。とてもわかりやすかったです^^改行などもお気遣いいただき恐縮です。