Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 本の表紙に使われている色ですが、これは歌舞伎座の色でしょうか? もしそうだとしたら、凧に描かれている人物は歌舞伎役者ですか?

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん chuchan さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 174文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

gomezによる依頼 2012/02/18 03:26:25 閲覧 891回
残り時間: 終了

The colors on the cover of the book are, I think, the colors for the Kabuki theater?
Is so, are the characters portrayed in the kite pictures characters from Kabuki plays?

本の表紙に使われている色ですが、これは歌舞伎座の色でしょうか?
もしそうだとしたら、凧に描かれている人物は歌舞伎役者ですか?

クライアント


こんにちは。

私は日本語を英訳・西訳・仏訳して頂く依頼とそれらの和訳を中心に
こちらのサービスを利用中の者です。

依頼文に固有名詞等が含まれている場合、なるべく備考欄に
英字表記も追記しておくように心掛けます。

ご縁がありましたら
何卒よろしくお願いいたします。

備考

凧関連本のカバーに関しての話題です。よろしくお願いいたします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。