Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ご返信ありがとうございました、また、セミナーのリストありがとうございました。 早速、上海事務所のスタッフへ連絡させて頂きます。 また、何かございました...

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さん momomonga さん stellatian さん translatorie さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 108文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

yasuo1684による依頼 2012/02/14 13:47:21 閲覧 1751回
残り時間: 終了

ご返信ありがとうございました、また、セミナーのリストありがとうございました。
早速、上海事務所のスタッフへ連絡させて頂きます。
また、何かございましたら、お気軽にご連絡下さい。
今後とも、よろしくお願いいたします。

Thank you for your reply and the list of the seminar.
I will make contact with staff in Shanghai.
Please let me know if I can be of any further assistance.
I look forward to a continued business relationship.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。