[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡ありがとう 興味のある商品はclear clutch cover,clear water pump coverになります いずれもNew blac...

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 173文字

[削除済みユーザ]による依頼 2012/01/24 06:23:10 閲覧 1303回
残り時間: 終了

連絡ありがとう
興味のある商品はclear clutch cover,clear water pump coverになります
いずれもNew blackのパーツが欲しいです。
このNew blackのパーツは、新品のパーツを販売してくれるということになりますか?
日本で販売していきたいので、定期的に購入すると思います。

よろしくお願いします。

Thank you for your reply.
I am interested in clear clutch cover and clear water pump cover.
I also want New black parts.
Can you sell me brand-new New black parts?
Since I plan to sell these items in Japan continuously, I will continuously buy from you.
Thank you.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。