Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ご質問です。写真を見ると、コンセントケーブルが、3Pプラグではないようなのですが、何か、変更しているのでしょうか?オリジナルのままでしょうか?よろしくお願...

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん tany522 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 83文字

ken1981による依頼 2011/12/18 17:03:16 閲覧 963回
残り時間: 終了

ご質問です。写真を見ると、コンセントケーブルが、3Pプラグではないようなのですが、何か、変更しているのでしょうか?オリジナルのままでしょうか?よろしくお願い致します。

I have a question. From the picture, it looks like the power plug is not 3p. Have you replaced any part? Is everything in its original? Please let me know. Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。