この度、ご落札させていただきました。当方、アメリカ(フロリダ州)に住所があります。そちらに送っていただいてよろしいですか?
先ほどお支払いしようと思ったのですが、送料60ドルが反映されてませんでしたので、一旦やめました。アメリカ国内の発送であれば60ドルでいいんですよね?支払い画面で送料60ドルが反映されましたら、お支払い手続きをさせていただきます。よろしくお願い致します。
翻訳 / 英語
- 2011/11/08 05:11:30に投稿されました
This is *** (自分の名前), who won the bid. I have my address in Florida, USA. Can you please send the item to my address in Florida?
I was going to pay, but I noticed that the shipping fee of $60 was not reflected in the payment screen, so I suspended the payment. Kindly please confirm that the shipping fee inside USA is $60. Once the shipping fee of $60 is reflected in the payment screen, I will proceed to pay. Thank you.
I was going to pay, but I noticed that the shipping fee of $60 was not reflected in the payment screen, so I suspended the payment. Kindly please confirm that the shipping fee inside USA is $60. Once the shipping fee of $60 is reflected in the payment screen, I will proceed to pay. Thank you.
翻訳 / 英語
- 2011/11/08 03:35:30に投稿されました
I have just won your item. I have an address in FL, so please kindly ship the item to FL address.
I was about to make payment earlier. However, the shipping fee of $60 is not included, so I did not complete the payment for now. I would like to confirm that domestic shipping fee is $60. Once the $60 shipping fee is included on the payment page, I will complete the payment. Thank you for your assistance.
I was about to make payment earlier. However, the shipping fee of $60 is not included, so I did not complete the payment for now. I would like to confirm that domestic shipping fee is $60. Once the $60 shipping fee is included on the payment page, I will complete the payment. Thank you for your assistance.