Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 箱に配送用の伝票を貼らないで、梱包して送ってもらえますか? 伝票に、中身をスニーカーと記載してもらえますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん mura さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 56文字

kanatamasaruによる依頼 2011/10/22 15:00:23 閲覧 1559回
残り時間: 終了

箱に配送用の伝票を貼らないで、梱包して送ってもらえますか?

伝票に、中身をスニーカーと記載してもらえますか?

Can you please pack it and ship it to me, without sticking a slip for shipping?
Also can you please describe the contents as "sneakers" in the slip?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。