Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] これはMサイズのSupremeの London Union Jack Box ロゴ入りの長袖Tシャツ用で、ステッカーとオリジナルバッグ、およびSpreme...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん henno さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 477文字

kanatamasaruによる依頼 2011/10/12 16:43:51 閲覧 2527回
残り時間: 終了

 
 

This is for the Supreme London Union Jack Box Logo Long sleeve t-shirt in Medium with sticker and original bag and receipt from supreme.

I relisted it and someone bought it instantly. I maybe able to get one more. I will let you know.
 

Hi there, I have sold out of Medium's now. I have one size left which is a Large. I can do this for £125 GBP + £15 GBP p+p direct through paypal or it is listed on ebay with buy it now £135 +£15 p+p.
last one we have at this time.


gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/10/12 21:56:54に投稿されました
これはMサイズのSupremeの London Union Jack Box ロゴ入りの長袖Tシャツ用で、ステッカーとオリジナルバッグ、およびSpremeからの受領書つきです。

私は再出品しましたがすぐに他の人に購入されました。もう1つ入手することはできます。またお知らせします。


こんにちは、Mサイズのものはたった今売れてしまいました。今私の手元にあるのはLサイズのものです。これを£125+ペイパルの£15p+pダイレクトでお売りするか、ebayの「今すぐ購入する」に出品されているのでそこで£135+ペイパルの£15p+pダイレクトでお売りすることができます。

これが今私たちの手元にある最後の商品です。
henno
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/10/12 20:23:51に投稿されました
これはSupreme London Union Jack Boxのロゴの付いた長袖TシャツのMサイズで、ステッカーとオリジナルバッグ、supremeからの領収書付きです。

リストに再掲載したら、すぐに誰かが買って行きました。たぶん、もっと仕入れることが出来ると思います。そのときはお知らせします。

こんにちは、今ちょうどMサイズは売り切れています。Lサイズなら残っています。これをPaypalを通して直接買うなら、125ポンド+15ポンドでお譲りします。またはebayのリストから135ポンド+15ポンドでご購入もできます。

今のところ、これが最後の一個です。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。