Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] ****-704-7896へ電話してくれ。明日自分で届けに行くよ。丁度良いSUV車があるし、往復でほんの3時間位だ。送料分で往復のガソリン代もカバーできる。

この英語から日本語への翻訳依頼は ccrescent さん cony_ac539985214 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 191文字

ken1981による依頼 2011/08/26 07:36:36 閲覧 894回
残り時間: 終了

Call me at ****-704-7896 I will deliver it myself to you tomorrow. I have an SUV it fits in real nice and it is only a 3 hour trip each way. The shipping charge will cover my gas both ways.

****-704-7896へ電話してくれ。明日自分で届けに行くよ。丁度良いSUV車があるし、往復でほんの3時間位だ。送料分で往復のガソリン代もカバーできる。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。