Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ・月に5つ購入します。 ・同種の別の商品も購入したいです。 ・いくつかの商品の価格リストをお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん mura さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 54文字

inncjunによる依頼 2011/08/06 02:43:10 閲覧 1749回
残り時間: 終了

・月に5つ購入します。
・同種の別の商品も購入したいです。
・いくつかの商品の価格リストをお願いします。

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2011/08/06 03:51:23に投稿されました
- I will buy five products per month,

- I would like to buy other products of the same kind, too.

- Please show me the price list of products .
mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/08/06 04:12:21に投稿されました

*I will purchase 5 pieces a month.
*I want to purchase other items of the same kind.
*Please give me a price list of some of your products.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。