Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からドイツ語への翻訳依頼] Hello, according to Paypal your email has not been registered in paypal accou...

この英語からドイツ語への翻訳依頼は cony_ac1467280283 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 227文字

blue_sky_2011による依頼 2011/07/21 10:09:25 閲覧 2272回
残り時間: 終了

Hello, according to Paypal your email has not been registered in paypal account.
I cannot make a payment.
If you have a different valid account, please let me know.
If not, I would like to cancel this bid.

Very respectfully.

cony_ac1467280283
評価
翻訳 / ドイツ語
- 2011/07/21 12:24:45に投稿されました
Hallo, Ihre E-mail registrierte nicht in Paypal.

Ich kann nicht eine Zahlung machen denn.

Wenn Sie eine andere gültige Konto haben, bitte lass es mich wissen.

Wenn das geht nicht, würde Ich mag dieses Gebot zu stornieren.

Sehr respektvoll.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。