Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] みんな、宇多田だよ。新しいアルバムを出したので、itunesかCDショップで買ってね。楽しんで聞いて、気に入ってもらえればうれしいな。

この英語から日本語への翻訳依頼は yasyu さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 124文字

twitterによる依頼 2010/01/05 11:46:54 閲覧 1286回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Guys, its Utada. My new album is released and go and shop it on itunes or the CD. I hope u would enjoy and like it! Utada =)

yasyu
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/01/05 16:30:50に投稿されました
みんな、宇多田だよ。新しいアルバムを出したので、itunesかCDショップで買ってね。楽しんで聞いて、気に入ってもらえればうれしいな。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。