Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品は一ヶ月ほど前に届いていましたが、一週間ほど前に初めて開封しました。 確かにPRA25は電源を入れた時に音がなります。 しかし、レーザーを受信した...

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さん cony_ac573337817 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 130文字

eirinkanによる依頼 2011/07/07 10:09:45 閲覧 681回
残り時間: 終了

商品は一ヶ月ほど前に届いていましたが、一週間ほど前に初めて開封しました。
確かにPRA25は電源を入れた時に音がなります。
しかし、レーザーを受信した時に音が鳴りません。
加えて、▼のボタンが使えなくなっています。
バッテリーは交換しています。問題ありません。

mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/07/07 10:56:39に投稿されました

The parcel reached me about a month ago, and I opened it a week ago to check the item.
On turning on power, PRA25 actually sounds.
But when receiving a laser signing, it doesn’t react.
What is worse, ▼ button does not work.
I changed the battery for checking, but found it’s not the cause of the trouble.

★★★★☆ 4.0/1
cony_ac573337817
評価
翻訳 / 英語
- 2011/07/07 11:03:45に投稿されました
I received the product one month ago, but I opened it a week ago for the first time.

Yes, PRA25 actually makes a beeping sound when turned on.

However it does not beep when it has received laser.

Additionally, the down arrow does not work.

The battery has been replaced to a new one. No problem.

★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。