Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ・ホールズとラブプラスの寧々さんの駅限定映像を完全撮影 ラブプラスの寧々さんがカレシに向かって精いっぱいホールズを「あ~ん」してくれるという限定コラ...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん yoppo1026 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 167文字

cony_ac100002212628163による依頼 2011/06/23 06:51:12 閲覧 906回
残り時間: 終了

・ホールズとラブプラスの寧々さんの駅限定映像を完全撮影

ラブプラスの寧々さんがカレシに向かって精いっぱいホールズを「あ~ん」してくれるという限定コラボ映像が関東と関西の駅で本日より放映開始された。ラブプラスの寧々さんがカレシに向かって精いっぱいホールズを「あ~ん」してくれるという限定コラボ映像が関東と関西の駅で放映開始さています。

-Complete film of "Halls" and "Nene" form Love Plus - limited for the stations

The limited collaboration film of Nene from Love Plus and her boyfriend was started to run in the stations in Kanto and Kansai area today. In the film, Nene from Love Plus is feeding her boyfriend with Halls with all her might, saying "Open wide".

注:内容がダブっている部分はカットさせていただきました。
カットしていない翻訳は次です。

-Complete film of "Halls" and "Nene" from Love Plus - limited for the stations

The limited collaboration film of Nene from Love Plus feeding her boyfriend with Halls with all her might was started to run in the stations in Kanto and Kansai area today. In the film, Nene from Love Plus is feeding her boyfriend with Halls with all her might, saying "Open wide".

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。