Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご返信ありがとうございます。 返品は初めてのことなので 返品先の住所と宛名を教えてください。 商品が到着したら全額返金をお願いします。 宜...
翻訳依頼文
ご返信ありがとうございます。
返品は初めてのことなので
返品先の住所と宛名を教えてください。
商品が到着したら全額返金をお願いします。
宜しくお願いします。
返品は初めてのことなので
返品先の住所と宛名を教えてください。
商品が到着したら全額返金をお願いします。
宜しくお願いします。
sweetshino
さんによる翻訳
Thank you for your response.
This is my first time to do return. So I appreciate you letting me know the return name and address.
Once you receive the item, please kindly process full refund.
Thank you.
This is my first time to do return. So I appreciate you letting me know the return name and address.
Once you receive the item, please kindly process full refund.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
sweetshino
Starter