Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、お買い上げいただきありがとうございます。 商品を発送するために、アルファベット表記での住所をを教えていただけないでしょうか。

この英語から日本語への翻訳依頼は twooclockhigh さん jackie3838 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 149文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

whiskeyn56による依頼 2012/01/24 19:52:16 閲覧 1553回
残り時間: 終了

Hello and thanks for your purchase. I was wondering if you could send me the english charters of for address so that I can send your item out to you.

こんにちは、お買い上げいただきありがとうございます。
商品を発送するために、アルファベット表記での住所をを教えていただけないでしょうか。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。