Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 今朝ほど明るさと早さが実在のものだと思えることはなかった。しかめっ面のしすぎで、永遠にしわが刻まれたかもしれない。
翻訳依頼文
Bright and early was never truthful as this morning. May have permanent creases from squinting so hard.
hm86
さんによる翻訳
今朝ほど明るさと早さが実在のものだと思えることはなかった。しかめっ面のしすぎで、永遠にしわが刻まれたかもしれない。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 103文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 232.5円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
hm86