Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ ポルトガル語 (ポルトガル)への翻訳依頼] Change the grid size Do you change the gird size to the small grid? (HD mo...

この英語からポルトガル語 (ポルトガル)への翻訳依頼は guomaoyanguan さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 151文字

nekomiによる依頼 2012/01/15 12:02:25 閲覧 1496回
残り時間: 終了

Change the grid size

Do you change the gird size to the small grid? (HD mode)

Do you change the gird size to the large grid? (High performance mode)

Alterar o tamanho da grade.
Deseja mudar o tamanho da grade para escala menor?(Modo HD)
Deseja mudar o tamanho da grade para escala maior?(Modo de alto desempenho)

クライアント

備考

These messages are for iPhone's app. "HD" means high density.

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。