[英語から日本語への翻訳依頼] 見当違いの力が急激に上昇する可能性が今もこれからもあるだろう。 今世紀末、王と神父の職業はかつての半分の価値もなくなるだろう。

この英語から日本語への翻訳依頼は leafeon さん akse さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 197文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 32分 です。

lionfanによる依頼 2012/01/13 01:30:38 閲覧 1043回
残り時間: 終了

[1] The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will persist.

[2] The end of this century, the trade of both King and Priest will not be half so good a one as it has been.

見当違いの力が急激に上昇する可能性が今もこれからもあるだろう。
今世紀末、王と神父の職業はかつての半分の価値もなくなるだろう。

クライアント

備考

ポール・グレアムのサイトにあった名言集です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。