原文 / 日本語
コピー
また、あなたから購入したいのですが、値引きすることは可能でしょうか?
『LaunchPad』を一個、80ドルで、
『Akai Ewi』を二個、120ドル(一個につき60ドル)で、
『Electronic Nova』を三個、270ドル(一個につき90ドル)で、
送料込みで総額470ドルで購入したいのですが。
翻訳 / 英語
- 2012/01/07 22:57:54に投稿されました
I am considering buying items below from you.
Will you give me a discount?
Here are what I want to buy;
One LaunchPad for 80 dollars,
Two Akai Ewi for 120 dollars ( 60 dollars each)
Three Electronic Nova for 270 dollars ( 90 dollars each)
Total price including shipping fee is 470 dollars.
Will you give me a discount?
Here are what I want to buy;
One LaunchPad for 80 dollars,
Two Akai Ewi for 120 dollars ( 60 dollars each)
Three Electronic Nova for 270 dollars ( 90 dollars each)
Total price including shipping fee is 470 dollars.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2012/01/07 23:29:57に投稿されました
I would like to buy some of your products. Could you give me some discount?
This time, I would like to buy the following products for $470 including shipping;
-One "LaunchPad" for $80
-Two " Akai Ewi"s for $120 ($60 each)
-Threee "Electronic Nova"s for $270 ($90 each)
This time, I would like to buy the following products for $470 including shipping;
-One "LaunchPad" for $80
-Two " Akai Ewi"s for $120 ($60 each)
-Threee "Electronic Nova"s for $270 ($90 each)
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2012/01/07 23:33:40に投稿されました
I would like to purchase items again from you, but is it possible for you to give me a discount?
Can you sell me 1 unit of "LaunchPad" at $80, 2 pieces of "Akai Ewi" at $120ドル($60 per piece), and 3 units of "Electronic Nova at $270 ($90 per piece).
I would like them all at $470 including shipping fees.
Can you sell me 1 unit of "LaunchPad" at $80, 2 pieces of "Akai Ewi" at $120ドル($60 per piece), and 3 units of "Electronic Nova at $270 ($90 per piece).
I would like them all at $470 including shipping fees.
★★★★☆ 4.0/1
@junichi 高い評価を頂きありがとうございます!