Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] Thank you for the reply. Thank you for reducing the price. So I will buy fo...

この英語から日本語への翻訳依頼は weima2008 さん chipange さん nobeldrsd さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 95文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 48分 です。

junichiによる依頼 2012/01/06 14:40:39 閲覧 3703回
残り時間: 終了

ご返信ありがとうございます。
値引きに応じてくださり、感謝申し上げます。
それでは、『i1 Display』を4個、総額300ドルでお願いします。
支払は、paypalでお支払いしたいと思います。

Thank you for your reply.
I appreciate your giving me a discount.
I will purchase 4 units of『i1 Display』for $300 in total.
I will make payment via PayPal.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。