Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] カメラの中にSDカードがセットされていますか? もし、SDがセットされている場合、SDカードをカメラから抜いてください。 そして、バッテリーのみを入れ...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん nobeldrsd さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 195文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 25分 です。

miki02による依頼 2011/12/30 00:22:30 閲覧 3109回
残り時間: 終了

カメラの中にSDカードがセットされていますか?
もし、SDがセットされている場合、SDカードをカメラから抜いてください。
そして、バッテリーのみを入れてください。
バッテリーの残量を確認してください。
そしてカメラが動くかどうか確認してください。
利用していたSDカードの種類を教えてくださいますか。
このカメラは以下のSDカードに適合します。
一部に制約がある場合があります。
残念ながら使用できません。

Is the SD card installed in the camera?
If so, please remove the SD card from the camera.
Please install only the battery.
Please check the battery level, and see if the camera works or not.
Could you tell me the type of SD card you were using?
This camera is compatible with the following SD cards.
There is some limitation.
Unfortunately, it can’t be used.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。