Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 歯の具合はいかがですか? そのような時に品物を発送して頂きありがとうございます。 それでは品物の到着を楽しみにしております。 どうぞ宜しくお願い...

この日本語から英語への翻訳依頼は weima2008 さん chipange さん mura さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 74文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

magurinによる依頼 2011/12/29 13:19:16 閲覧 7774回
残り時間: 終了

歯の具合はいかがですか?
そのような時に品物を発送して頂きありがとうございます。

それでは品物の到着を楽しみにしております。
どうぞ宜しくお願い致します。

How's your teeth?
Thank you for kindly shipping out the item while you are in such a condition.

I am looking forward to receiving the item.
Thank you again.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。