Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 31でコピーした画像のURLを入力します。 画像タグの ” と ” の間に画像URLを入力してください。

この日本語から英語への翻訳依頼は dazaifukid さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 51文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 23分 です。

studioshucaによる依頼 2011/12/29 00:57:06 閲覧 1093回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

31でコピーした画像のURLを入力します。
画像タグの ” と ” の間に画像URLを入力してください。

dazaifukid
評価 53
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 01:07:17に投稿されました
Insert the URL of the image copied on 31.
Please insert the image URL between the quotation marks in the image tag.
studioshuca
studioshuca- 13年弱前
Great!
dazaifukid
dazaifukid- 13年弱前
ありがとうございます。
[削除済みユーザ]
評価 47
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 04:20:29に投稿されました
At 31, enter the URL of the copied image.
Please enter the image URL between the image tag "and"
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 01:32:28に投稿されました
Enter the URL of the image copied in 31.
Enter the URL between two quotation marks " " of image tags.

クライアント

備考

上記のタグを理解できる程度でいいので、タグに理解のある方の翻訳を望みます。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。