Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 氏名:マチダ ゲンリュウ 職種:海外輸入品バイヤー その他活動:実践的患者学提唱者 テンモク ギャラリー 日本静岡県沼津市多691-3...

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さん weima2008 さん dazaifukid さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 81文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 58分 です。

machida88による依頼 2011/12/27 21:04:24 閲覧 1635回
残り時間: 終了

氏名:マチダ ゲンリュウ

職種:海外輸入品バイヤー

その他活動:実践的患者学提唱者

テンモク ギャラリー
日本静岡県沼津市多691-3
イーメールアドレス:○○○○○○○○

Name : Genryu Machida
Occupation : Import goods buyer

Other activities: Practical patient study advocate

Tenmoku Gallery
691-3 Tabi, Numazu City, Shizuoka Prefecture, Japan
E-mail Address : ○○○○○○○○

クライアント

備考

正確に翻訳できる人にお願いします。海外取引先に対しビジネスで正式に使える格調ある名刺にしてください。内容は修正して頂いてかまいません。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。