Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Aの請求書上の価格が355ドルになっていましたが、本来は335ドルですよね?

この日本語から英語への翻訳依頼は weima2008 さん [削除済みユーザ] さん lurusarrow さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 38文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

mahalo4による依頼 2011/12/27 09:40:13 閲覧 2865回
残り時間: 終了

Aの請求書上の価格が355ドルになっていましたが、本来は335ドルですよね?

I received the invoice which lists $355 as the price for A. I believe this is a mistake and it should be $335 instead. Please reconfirm.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。