Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 12月1日に2つ注文したときの送料は38$でした。今回も2つ注文したので送料は38$ですよね。 今回送料の請求が76$でしたが、前回と同じ38$で荷物を...
翻訳依頼文
12月1日に2つ注文したときの送料は38$でした。今回も2つ注文したので送料は38$ですよね。
今回送料の請求が76$でしたが、前回と同じ38$で荷物を送ってください。
さらにあなたは25$割り引くといいました。
合計63$払い戻して下さい。
今回送料の請求が76$でしたが、前回と同じ38$で荷物を送ってください。
さらにあなたは25$割り引くといいました。
合計63$払い戻して下さい。
yakuok
さんによる翻訳
When I ordered on the 1st of December, the shipping fee for 2 items was $ 38. This time around, I purchased 2 items again, so the shipping fee should be $ 38, I think.
The shipping fee claimed this time around was $ 76, but please send the items at the same shipping fee, that is $ 38.
You also said that you will deduct $ 25 as a discount.
Please refund me the total of $ 63.
The shipping fee claimed this time around was $ 76, but please send the items at the same shipping fee, that is $ 38.
You also said that you will deduct $ 25 as a discount.
Please refund me the total of $ 63.