Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] すみませんが引き続き、以下の翻訳をお願いできますでしょうか。 よろしくお願い申し上げます。 ーーーーーーーー ご担当者さま お返事ありがとうございます...

翻訳依頼文
すみませんが引き続き、以下の翻訳をお願いできますでしょうか。
よろしくお願い申し上げます。
ーーーーーーーー

ご担当者さま

お返事ありがとうございます。

日本への配送が可能で嬉しいです。

(商品URL)

上記商品について
2種類のデザインを注文したいです。
また、1デザインにつき1000個の作成を希望します。

その場合、日本への配送料はいくらになりますか。

よろしくお願い申し上げます。


yamamina さんによる翻訳
담당자님

답장 감사합니다.
일본으로 배송이 가능해서 다행이네요.

URL

상기 상품을 2종류의 디자인을 주문하고 싶습니다.
또한, 1디자인당 1000개 작성을 부탁하고 싶습니다.

그 경우, 일본으로의 배송료는 얼마입니까.

잘 부탁드리겠읍니다.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
183文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,647円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
yamamina yamamina
Starter
翻訳業務は初心者ですが、英語は、主にメールや会話ですが、ほぼ毎日使用しております。
よろしくお願いします。
相談する