Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] DAM×AAA 『DAAAM Project』がスタートします! ~AAAを歌ってグッズを当てよう!~ DAM×AAA 『DAAAM Project』...
翻訳依頼文
DAM×AAA 『DAAAM Project』がスタートします! ~AAAを歌ってグッズを当てよう!~
DAM×AAA 『DAAAM Project』がスタートします!
~AAAを歌ってグッズを当てよう!~
カラオケDAMとAAAのプロジェクトがスタート!
9/16発売 AAA「愛してるのに、愛せない」を是非歌いまくってください!!
DAM×AAA 『DAAAM Project』がスタートします!
~AAAを歌ってグッズを当てよう!~
カラオケDAMとAAAのプロジェクトがスタート!
9/16発売 AAA「愛してるのに、愛せない」を是非歌いまくってください!!
olive
さんによる翻訳
DAM×AAA 『DAAAM Project』가 시작합니다!~AAA를 불러서 상품을 받자!
~DAM×AAA 『DAAAM Project』가 시작합니다!
~AAA를 블러서 상품을 받자!
~노래방 DAM과 AAA의 프로젝트가 시작!
9/16발매 AAA「사랑하는데, 사랑 할 수 없어」를 많이 불러 주세요!!
~DAM×AAA 『DAAAM Project』가 시작합니다!
~AAA를 블러서 상품을 받자!
~노래방 DAM과 AAA의 프로젝트가 시작!
9/16발매 AAA「사랑하는데, 사랑 할 수 없어」를 많이 불러 주세요!!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 2145文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 19,305円
- 翻訳時間
- 26分
フリーランサー
olive
Starter
フリーランサー
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
フリーランサー
sunag_4
Starter
いつもお世話になりありがとうございます。
私は今年で韓国で日本語を習い始め15年目、日本で住在して7年目となります。
Conyac様を通じて様々な短・...
私は今年で韓国で日本語を習い始め15年目、日本で住在して7年目となります。
Conyac様を通じて様々な短・...
フリーランサー
ys080911
Standard
映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」
*主に国際映画祭での上映のための翻訳を行っております。(2005~2012、釜山国際映画祭で働き、プチョン、全州な...
*主に国際映画祭での上映のための翻訳を行っております。(2005~2012、釜山国際映画祭で働き、プチョン、全州な...