Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 12月8日にお支払い受け取りましたが、送料の分の金額だけです。 一品につき7.95ポンドです。このお支払いが済み次第ブーツをお送りいたします。

翻訳依頼文
Hi, your payment was received on the 8th December, but only one payment was received for delivery. It is £7.95 per item. When this payment is received the boots will be sent.
mini373 さんによる翻訳
こんにちは。12月8日にお支払いが確認できましたが、送料が商品1つ分しか支払われていませんでした。送料は、商品1つに対し、7.95ポンドずつかかります。お支払いいただきましたら、ブーツを発送します。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
174文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
391.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
mini373 mini373
Starter (High)
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...