[日本語から英語への翻訳依頼] 私はあなたの委託販売にとても興味があります。それについて質問があります。あなたが委託販売する際の販売価格はどの様に設定しますか? 例えば以下の物だとどれく...

この日本語から英語への翻訳依頼は bluejeans71 さん steveforest さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 89文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

teenvonzによる依頼 2023/10/22 16:00:00 閲覧 605回
残り時間: 終了

私はあなたの委託販売にとても興味があります。それについて質問があります。あなたが委託販売する際の販売価格はどの様に設定しますか? 例えば以下の物だとどれくらいの価値がありますか?

I am very interested in your consignment sales. Now I have a few questions regarding the sales plan.
How do you set the sales price for the consignment sales? For instance, what are the values of the following items?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。