Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 数を増やせば別の所から、より安い価格で入手できるということにも興味はおありですか?

この英語から日本語への翻訳依頼は teruko さん [削除済みユーザ] さん bestseller2016 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 84文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 38分 です。

soundlikeによる依頼 2023/05/27 06:50:26 閲覧 1025回
残り時間: 終了

would you also be interested in taking more from elsewhere but for a cheaper price?

teruko
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2023/05/27 07:28:46に投稿されました
数を増やせば別の所から、より安い価格で入手できるということにも興味はおありですか?
[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2023/05/27 06:56:41に投稿されました
もっとたくさんの数を、そしてもっと安価に、と思われているのでしょうか?
bestseller2016
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2023/05/27 07:25:44に投稿されました
より安い価格で他の場所からより多くのものを得る事に興味がありますか?
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。